-
1 стать в тупик
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ В ТУПИК[VP; subj: human or collect]=====⇒ to end up in a position in which one does not know what to do, what to say, how to react etc, become confused:- X стал в тупик≈ X was baffled (stumped, nonplussed);- X was at a loss (for what to say <do etc>);- X didn't know what to say (do etc);- X reached (came to, arrived at, was at) an impasse;- [in limited contexts] X didn't know what to make of it.♦ "Я хочу квартиру хорошую"... - "Гм..." - похоже, она [председатель ревизионной комиссии кооператива] растерялась. Она рассчитывала, что я буду доказывать, что хочу получить именно плохую квартиру... тогда она могла бы мне возражать. А тут стала в тупик (Войнович 3). "I want a good apartment."..."Hmm..." It looked as if she'd [the director of the cooperative's Review Committee had] lost her way. She had counted on my arguing that I wanted to get a really bad apartment...; then she could have objected. But now she was stumped (3a).♦ Выслушав такой уклончивый ответ, помощник градоначальника стал в тупик (Салтыков-Щедрин 1). When he heard this evasive answer, the assistant town governor was at a loss (1a).♦ "[Поляк] встретил [ меня] так важно, так я и стала в тупик" (Достоевский 1). " Не [the Pole] greeted me so pompously I didn't know what to do" (1a).♦ Может быть, тем бы и кончилось это странное происшествие... если бы дело не усложнилось вмешательством элемента до такой степени фантастического, что сами глуповцы - и те стали в тупик (Салтыков-Щедрин 1). Perhaps this strange episode would have ended like this...if matters had not become complicated by a circumstance so fantastic that even the Glupovites did not know what to make of it (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > стать в тупик
-
2 стать в тупик
1) General subject: be at ones wits end, to be at ( one's) wits', stop dead, stop short2) Set phrase: be at sea, be stumped3) Makarov: be at wits' end, be perplexed -
3 ТУПИК
-
4 СТАТЬ
-
5 тупик
муж.blind alley; dead end, dead-end siding (железнодорожный); перен. ( безвыходное положение) blind alley, impasse, cul-de-sac, deadlockзайти в тупик (о переговорах и т.п.) — to reach a deadlock, to be at a deadlock
заводить в тупик — to lead smb. into a dead end
найти выход из тупика — (to try to) end the deadlock, to find a way out of the impasse
в тупике — in a blind alley, at a deadlock
выйти из тупика — to end/overcome the deadlock
••поставить кого-л. в тупик — to nonplus smb., to stump smb.
стать в тупик — to be nonplused, to be at a loss
-
6 тупик
I т`упикм.( птица) puffinII туп`икм.1) ( улица без сквозного проезда) blind alley2) ж.-д. dead-end siding3) ( безвыходное положение) blind alley, impasse, cul-de-sac ['kʌldəsæk], deadlockзайти́ в тупик — reach a deadlock, be at a deadlock; reach an impasse
в тупике́ — in a blind alley, at a deadlock
найти́ вы́ход из тупика́ — (try to) end the deadlock; find a way out of the impasse
вы́йти из тупика́ — end / overcome the deadlock
••поста́вить в тупик кого́-л — nonplus smb, puzzle smb, baffle smb
мой вопро́с поста́вил его́ в тупик — my question nonplussed / baffled him
стать в тупик — be nonplussed, be at a loss
-
7 тупик
м.blind alley; ж.-д. dead-end siding; (перен.: безвыходное положение) blind alley, impasse, cul-de-sac, deadlockв тупике — in a blind alley, at a deadlock
зайти в тупик (о переговорах и т. п.) — reach a deadlock, be at a deadlock
найти выход из тупика — (try to) end the deadlock, find* a way out of the impasse
выйти из тупика — end / overcome* the deadlock
♢
поставить кого-л. в тупик — nonplus smb.стать в тупик — be nonplussed, be at a loss
-
8 тупик
м1) улица blind alley, cul-de-sac, dead end (street)2) ж-д siding3) безвыходное положение deadlock, impasseзайти́ в тупи́к — to reach a deadlock
поста́вить кого-л в тупи́к — to baffle, to nonplus, to stump coll
стать в тупи́к — to be baffled/non-plussed/stumped, to be at a loss, to be in a spot coll
-
9 становиться в тупик
• СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ В ТУПИК[VP; subj: human or collect]=====⇒ to end up in a position in which one does not know what to do, what to say, how to react etc, become confused:- X стал в тупик≈ X was baffled (stumped, nonplussed);- X was at a loss (for what to say <do etc>);- X didn't know what to say (do etc);- X reached (came to, arrived at, was at) an impasse;- [in limited contexts] X didn't know what to make of it.♦ "Я хочу квартиру хорошую"... - "Гм..." - похоже, она [председатель ревизионной комиссии кооператива] растерялась. Она рассчитывала, что я буду доказывать, что хочу получить именно плохую квартиру... тогда она могла бы мне возражать. А тут стала в тупик (Войнович 3). "I want a good apartment."..."Hmm..." It looked as if she'd [the director of the cooperative's Review Committee had] lost her way. She had counted on my arguing that I wanted to get a really bad apartment...; then she could have objected. But now she was stumped (3a).♦ Выслушав такой уклончивый ответ, помощник градоначальника стал в тупик (Салтыков-Щедрин 1). When he heard this evasive answer, the assistant town governor was at a loss (1a).♦ "[Поляк] встретил [ меня] так важно, так я и стала в тупик" (Достоевский 1). " Не [the Pole] greeted me so pompously I didn't know what to do" (1a).♦ Может быть, тем бы и кончилось это странное происшествие... если бы дело не усложнилось вмешательством элемента до такой степени фантастического, что сами глуповцы - и те стали в тупик (Салтыков-Щедрин 1). Perhaps this strange episode would have ended like this...if matters had not become complicated by a circumstance so fantastic that even the Glupovites did not know what to make of it (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > становиться в тупик
-
10 Т-239
СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ В ТУПИК VP subj: human or collect) to end up in a position in which one does not know what to do, what to say, how to react etc, become confusedX стал в тупик = X was baffled (stumped, nonplussed)X was in a bad (difficult) position X was at a loss (for what to say (do etc)) X didn't know what to say (do etc) X reached (came to, arrived at, was at) an impasse (in limited contexts) X didn't know what to make of it."Я хочу квартиру хорошую»... - «Гм...» - похоже, она (председатель ревизионной комиссии кооператива) растерялась. Она рассчитывала, что я буду доказывать, что хочу получить именно плохую квартиру... тогда она могла бы мне возражать. А тут стала в тупик (Войнович 3). "I want a good apartment."..."Hmm..." It looked as if she'd (the director of the cooperative's Review Committee had) lost her way. She had counted on my arguing that I wanted to get a really bad apartment...then she could have objected. But now she was stumped (3a).Выслушав такой уклончивый ответ, помощник градоначальника стал в тупик (Салтыков-Щедрин 1). When he heard this evasive answer, the assistant town governor was at a loss (1a).(Поляк) встретил (меня) так важно, так я и стала в тупик» (Достоевский 1). "Не (the Pole) greeted me so pompously I didn't know what to do" (1a).Может быть, тем бы и кончилось это странное происшествие... если бы дело не усложнилось вмешательством элемента до такой степени фантастического, что сами глу-повцы - и те стали в тупик (Салтыков-Щедрин 1). Perhaps this strange episode would have ended like this...if matters had not become complicated by a circumstance so fantastic that even the Glupovites did not know what to make of it (1b).
См. также в других словарях:
стать в тупик — См … Словарь синонимов
стать в тупик — становиться/стать в тупик Приходить в крайнее затруднение, замешательство. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: ученик, юноша, студент, руководство, правление… становится в тупик от чего? от вопроса, от предложения… Будучи неподготовленными … Учебный фразеологический словарь
стать в тупик — прийти (стать) в тупик Ср. Пришло в тупик, что некуда вступить. (Отупеть, смутиться, растеряться.) Стал как бык, и не знаю как быть. Ср. Сей речью ставит вас в тупик. Кн. Вяземский. Станция. Тупик непроходной глухой переулок, как мешок, cul de… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Стать в тупик — СТАНОВИТЬСЯ В ТУПИК. СТАТЬ В ТУПИК. Разг. Экспрес. Приходить в состояние крайнего замешательства, затруднения. А о чём же весёлом и игривом думать? спрашивала Нелли. Доктор немедленно становился в тупик (Достоевский. Униженные и оскорблённые) … Фразеологический словарь русского литературного языка
СТАТЬ В ТУПИК — кто перед чем Оказываться в состоянии растерянности, замешательства, полного недоумения. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) сталкивается с какой л. проблемой, решить которую не представляется возможным. Говорится с неодобрением. реч.… … Фразеологический словарь русского языка
Стать в тупик — Прибайк. Остановиться в росте, развитии (о растениях). СНФП, 135 … Большой словарь русских поговорок
тупик — См. улица ставить в тупик, стать в тупик... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тупик порочный круг, безвыходность, тупичок, безвыходное положение, заколдованный круг, конец… … Словарь синонимов
СТАТЬ — (1) СТАТЬ (1) стану, станешь, пов. стань, сов. 1. (несов. становиться). Подняться на ноги, встать. «Что там за домы: в один двоим за нужду влезть, и то ни стать, ни сесть.» Крылов. || Принять вертикальное положение. Волосы стали дыбом. Кирпич… … Толковый словарь Ушакова
СТАТЬ — (1) СТАТЬ (1) стану, станешь, пов. стань, сов. 1. (несов. становиться). Подняться на ноги, встать. «Что там за домы: в один двоим за нужду влезть, и то ни стать, ни сесть.» Крылов. || Принять вертикальное положение. Волосы стали дыбом. Кирпич… … Толковый словарь Ушакова
ТУПИК — 1. ТУПИК1, тупика, муж. 1. Улица, упирающаяся в строение, не имеющая сквозного прохода и проезда. Дом в тупике. 2. Железнодорожный станционный путь, соединенный с другими путями только одним концом, а с другого конца не имеющий продолжения (ж.… … Толковый словарь Ушакова
ТУПИК — 1. ТУПИК1, тупика, муж. 1. Улица, упирающаяся в строение, не имеющая сквозного прохода и проезда. Дом в тупике. 2. Железнодорожный станционный путь, соединенный с другими путями только одним концом, а с другого конца не имеющий продолжения (ж.… … Толковый словарь Ушакова